"Выхожу один я на дорогу" М. Ю. Лермонтов (перевод на шорский язык) Чағысқачолға мен шық-турчам.\\ Выхожу один я на дорогу. Қадығчолтубандачылтраппарча.\\Сквозь туман кремнистый путь блестит; Шымқараа – Қудайғатыңнапча,\\ Ночь тиха. Пустыня внемлет богу, Чылтыспачылтысчооқтажыб-алча.\\И звезда с звездою говорит. Ӧретегридемағаттаңзыныштығ!\\В небесах торжественно и чудно! Эбре черим чылтрапчатча, қонып…\\Спит земля в сияньи голубом... Маға чычӧӧкээдеаарыштығ?.\\Что же мне так больно и так трудно? Сақтапчамма?ачынчамманооны? \\Жду ль чего? жалею ли о чём? Сақтабанчамнооны да пирда,\\Уж не жду от жизни ничего я, Ноодаң да ӱчӱн мен ачынманчам.\\И не жаль мне прошлого ничуть; Абыр, пошполарға –сағыжымда! \\Я ищу свободы и покоя! По чашқаузурғасанаппарчам!\\Я б хотел забыться и заснуть! Узузам – чералтындаэбес…\\Но не тем холодным сном могилы... По чердеузурғасанаппарчам.\\Я б желал навеки так заснуть, Узузам – кӱш, тынымӱзӱлбес,\\Чтоб в груди дремали жизни силы, По чашқатириғузуй, сананчам.\\Чтоб дыша вздымалась тихо грудь; Кӧңнӱмге чет-кел, кӱндӱс-қараа \\Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея, Чарашӱнақсарынымсарназын.\\Про любовь мне сладкий голос пел, Менең ӧре, қараркелтура,\\Надо мной чтоб вечно зеленея Эменпай ағашмӧӧкейшоолазын.\\Тёмный дуб склонялся и шумел. 11 дек.2014 г.